Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Alias, 62 - 27 июля 2010 13:40

Все
Отредактировано:27.07.10 13:53
Вот слямзил анекдот:
"Диалог в "Шоколаднице".
- Что будете заказывать?
- Латте.
- А попить?"

Смешной? А так: latte(нем) - утренняя мужская эрекция
Смешнее стало? :D

Кстати, именно поэтому в Германии вы в меню нигде не увидите "латтЕ" - ударение на последний слог. Только "лАтте-мокиято" - ударение на первый слог :) Или просто "мокиято". А може и "макиято" -не помню :)
Добавить комментарий Комментарии: 3
Alias
Alias , 62 года13 августа 2010 10:51
О, "настоящие" немцы подключились. :) Теперь можно поговорить о различных немецких диалектах и слэнгах разных социальных групп. В хохдойч может и рейка, настоящему баварцу виднее. А насчет аналогий....в других землях, где жители более гибким умом обладают, аналогии на ум приходят :)
valka
valka , года12 августа 2010 23:15
die Latte(нем)- вообще-то деревянная рейка.В подтексте (употребляется крайне редко) - муж, член. Но, также можно прикалываться можно и над "кукурузиной" .А у Ивана Кузина большая кукурузина. ХА! , "утренняя мужская эрекция"- Один ляпнул ,а Светлана и уши развесила. Кому придет на ум ,заказывая кофе ,проводя аналогию с членом или рейкой.
ЭЛАНА
ЭЛАНА , года27 июля 2010 13:42
:D :D :D :D :D



Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.