Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Svolo4®, 55 - 15 декабря 2008 01:40

Отредактировано:15.12.08 01:41
[COLOR=darkblue]Упёрто у Т.Н. Толстой из ж.ж.:http://tanyant.livejournal.com/35451.html[/COLOR]


Вам, стыдливые
На ярмарке Нон/фикшн изучила очередной монгольско-русский словарь. И не зря. Знайте: слово "хуйцай" по-монгольски означает "густой суп с овощами и мясом".

То есть, в наших условиях, это любой хороший зимний суп: и щи, и борщ. Пришел с мороза - и навернул хуйцайку. Под водочку и селедочку. (Если хочешь селедки под шубой, спроси меня, как).

Очень своевременные сведения. С этим знанием легче пережить и зиму, и кризис.

Варите хуйцай.


[COLOR=darkblue]Кстати, в её следующей записи, идёт как раз рецепт этой самой "шубы". Написано вкусно и попробую я это сделать обязательно, хотя отказаться от картошки в "шубе", я пока не готов. Значит на НГ будет два варианта, чтоб сравнивать. Со всем остальным в рецепте согласен на все 99%. Хотя, тёртую "шубу" люблю больше, чем резаную: ну, разнообразие, так сказать.[/COLOR]
Добавить комментарий Комментарии: 1
Sima
Sima , 57 лет15 декабря 2008 21:26
[COLOR=darkblue]Соблазнилась,надо бы приготовить этот,"хуйцай"! :D [/COLOR]



Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.